
1953년에 설립된 Navigazione Libera Del Golfo 은 이탈리아에서 12척의 선박을 운영하는 페리 회사입니다. 티레니아 해를 가로지르는 목적지를 연결하여 승객에게 효율적이고 편안한 여행을 제공합니다. 수십 년의 경험을 바탕으로 해안 항로를 여행하는 여행객에게 신뢰할 수 있는 서비스를 보장합니다. 지금 온라인 또는 Ferryscanner 앱을 통해 Navigazione Libera Del Golfo 페리 티켓을 간편하게 예약하세요.
Navigazione Libera Del Golfo 경로
15일마다 갱신되는 최신 Navigazione Libera Del Golfo 노선 업데이트를 확인하세요. 환승 시간, 시간표, 티켓 가격을 확인하세요.
최신 혜택 및 관련 기사
Navigazione Libera Del Golfo 플릿
나비아치오네 리베라 델 골포는 12척의 현대적인 선박을 운영하여 안전하고 편안하게 해안을 탐험할 수 있는 방법을 제공합니다. 선내에는 쾌적한 여행을 위해 설계된 깨끗하고 아늑한 공간이 마련되어 있습니다. 정기적인 유지 보수와 최신 장비 덕분에 모든 크로싱이 안정적이고 즐거우며 안심하고 여행할 수 있습니다.

정보 Navigazione Libera Del Golfo
1953년 이래로 나비아치오네 리베라 델 골고(NLG)는 티레니아 해의 아름다운 해안 명소를 연결하는 이탈리아 페리 여행에서 신뢰받는 이름이 되어 왔습니다. 12척의 최신 선박을 보유한 NLG는 편안함, 안정적인 서비스, 해양 환경 보호를 위한 친환경적 관행에 중점을 두고 있습니다.
아말피 해안, 카프리, 폰티네 제도 등 어디로 향하든 숙련된 승무원과 잘 운영되는 항해에 의지할 수 있습니다. 지속 가능성과 혁신에 대한 강한 의지를 바탕으로 NLG는 이탈리아 해안의 아름다움을 미래를 위해 보존하는 동시에 즐거운 여행을 선사합니다.

Navigazione Libera Del Golfo 체크인 및 탑승
도착 시간
승객은 출발 최소 20분 전까지 매표소에 도착하여 체크인을 완료하고 탑승권을 수령해야 합니다. 인쇄된 전자 항공권만으로는 탑승할 수 없으므로 항구에서 체크인을 해야 합니다.
마감 시간 20분 이후에 도착하면 더 이상 예약 우선 순위가 적용되지 않으며 대기자 명단에 오르게 됩니다. 이 경우 탑승이 확정된 승객이 모두 탑승한 후 빈 좌석이 있는 경우에만 탑승할 수 있습니다.
탑승 수속이 활성화된 일부 항구에서는 승객이 먼저 매표소에 가지 않고도 탑승이 허용될 수 있습니다. 그러나 대부분의 노선에서는 정시에 체크인하지 않으면 예약이 만료됩니다.
전자 항공권 옵션
이메일로 받은 전자 항공권은 유효한 탑승권이 아닙니다. 체크인을 완료하고 탑승권을 받으려면 승객은 출발지에서 온라인 항공권 전용 NLG 매표소를 방문해야 합니다. 예외: 포지타노, 아말피, 소렌토, 카프리 및 나폴리 항구에서는 승선 시 바로 체크인할 수 있습니다.
웹 체크인
웹 체크인은 지원되지 않습니다. 도착 시 표준 탑승 절차를 따르세요.
종이 티켓
체크인 시 공항 사무소에서 항공권을 받으실 수 있습니다.
차량
12개의 Navigazione Libera Del Golfo 선박 중 선내 차량을 제공하는 선박은 없습니다.
필수 서류
탑승 시 항공권과 신분증을 준비해 주세요.
내비지오네 리베라 델 골고(NLG)는 여행 내내 거동이 불편한 승객(PRM)을 위한 지원을 제공합니다. 휠체어를 사용하는 승객을 포함한 교통약자는 기내 좌석으로 환승할 수 있는 경우 여행이 가능합니다(휠체어 탑승은 규정상 허용되지 않습니다). 유니폼의 ‘CREW’ 라벨로 식별할 수 있는 숙련된 승무원이 탑승, 여행 및 하차 시 도움을 드릴 수 있습니다.
나폴리 만과 살레르노 만의 특정 항로를 운항하는 선박은 매일 운항 일정이 달라지기 때문에 항상 확인할 수 있는 것은 아닙니다. 따라서 휠체어 사용자를 위한 장애인 화장실의 이용 가능 여부를 미리 보장할 수 없습니다.
휠체어 접근
휠체어가 쉽게 접근할 수 있는 경사로와 공간.
Navigazione Libera Del Golfo 할인
Navigazione Libera Del Golfo 으로 스마트하게 여행하고 어린이와 노인을 위한 특별 할인 혜택을 누리세요!
유아 여행
만 2세 미만 유아는 좌석 없이 무료로 여행할 수 있습니다.
어린이 티켓
만 2~12세 어린이는 어린이 요금을 지불합니다.

선상 산책? 물론입니다! Navigazione Libera Del Golfo 는 자동차나 오토바이 없이도 도보 승객을 환영합니다. 승선하여 편안한 좌석에 앉아 모든 편의 시설을 즐기세요.

동승자가 없는 차량은 ‘Navigazione Libera Del Golfo’로 전송할 수 없습니다. 최신 정보는 지원팀에 문의하세요.

Navigazione Libera Del Golfo 애완동물 정책
모든 승객의 안전하고 편안한 여행을 보장하기 위해 특정 지침을 준수하는 경우, 반려동물은 내비지오네리베라 델 골고 선박에 탑승할 수 있습니다.
- 개는 목줄을 매고 입마개를 착용해야 하며, 고양이와 기타 반려동물은 케이지나 이동장에 넣어야 합니다.
- 반려견의 크기에 상관없이 모든 반려견은 입마개를 착용해야 합니다.
- 안내견은 사육장 요건이 면제됩니다.
- 시각 장애인을 위한 안내견을 제외한 반려동물은 승객 구역에 반입하실 수 없습니다.
- 특정 반려동물 티켓이 필요할 수 있으니 예약 전에 지원팀에 문의하세요.
- 반려동물 여권이나 건강 증명서 등의 서류는 필수입니다.
반려동물에게 물과 필요한 경우 안전한 이동장 등 편안한 여행에 필요한 모든 것을 준비해 주세요.

로열티 프로그램
현재 Navigazione Libera Del Golfo 에서는 로열티 프로그램이나 회원 카드를 제공하지 않습니다. 저희가 놓친 것이 있다고 생각되나요? 알려주세요! 저희 지원팀은 누락된 정보를 과속 페리보다 더 빠르게 업데이트할 준비가 되어 있습니다.

Navigazione Libera Del Golfo 수하물 허용량
Navigazione Libera Del Golfo 에서는 승객당 최대 5kg의 휴대 수하물을 한 개까지 반입할 수 있습니다. 휴대 수하물은 항공사에서 휴대 수하물로 간주하는 백팩, 트롤리 및 소형 가방(최대 크기 50x30x15cm)을 말합니다. 여행을 계획 중이신가요? 캐세이퍼시픽을 예약하면 정확한 수하물 한도를 미리 알 수 있으므로 걱정 없이 편안하게 여행할 수 있습니다!
가이딩 원칙
나비지아네오네 리베라 델 골포는 전통과 혁신을 결합하여 안전하고 신뢰할 수 있으며 편안한 페리 서비스를 제공합니다. 또한 모든 시민의 이동의 자유를 보장하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 우수성에 대한 강한 의지, 현대적이고 친환경적인 기술에 대한 지속적인 투자, 지속 가능성에 대한 헌신으로 고품질의 승객 경험을 보장합니다. 전문성과 전문성을 바탕으로 지속적인 발전을 도모하며 업계 선두주자로 자리매김하고 있습니다.
티켓 부스
Navigazione Libera Del Golfo 여행 이용 약관
NLG – Navigazione Libera del Golfo S.r.l., hereinafter identified as “The Company”, undertakes the transport of people, their baggage, motor vehicles and motorcycles accompanying passengers, in accordance with these Transport Regulations, the conditions of which are considered to be known and fully accepted by anyone who purchases or uses tickets passing through the Company.
The Transport Regulations are available to users at the Company’s offices and ticket offices, as well as at the on-board controls.
Fares, timetables, itineraries and other conditions listed here may be changed over time.
1) TICKETS AND RATES – The passage ticket is personal and non-transferable, and is valid only for the transport specified on it.
Passengers are required to diligently keep the ticket to justify their right to travel, and to show it to any ship’s officer or company officer who requests it.
Tickets bearing abrasions and / or corrections are considered void.
The ticket not used for the date and the journey will lose its validity, without the right to a refund. The regulations and rates in force can be consulted at the company ticket offices and on board the boats.
No duplicates will be issued for lost or stolen tickets.
Tickets online: Tickets issued online follow the specific regulations, specified in the specific area of the company’s website dedicated to the purchase of this type of ticket.
Children
Children under the age of 2 are granted free passage without the right to a seat; if they occupy a seat, payment of the expected rate is due. Children from 2 to 12 years old pay the child rate. From 12 years of age they pay full rate. The age of the children must be documented before the ticket is issued. Children under the age of 12 must be kept under the supervision of parents and / or adults who have them in custody and cannot circulate around the ship without being accompanied. The Company will not be liable for damage to minors in the event of non-compliance with the above.
Reductions
Reductions on passage prices must be requested by those who are entitled to them before the ticket is issued, and upon presentation of the supporting documents.
Benefits for Island Residents
The discounted rates for island residents – on the lines where they are provided – are exclusively applicable to passengers who prove their residence on the island, with suitable documentation. Passengers who during the trip do not have the document giving title to the facilitation applied when issuing the ticket, will be required to pay the difference between the reduced rate already paid and the full rate, increased by 100%.
Checks on board
The Company, through inspectors in charge of control or even its own on-board personnel, will be able to carry out checks on travel tickets even during navigation. The passenger who does not have it, without having given prior notice to the Commander or the on-board staff, will be subject to the payment of the ticket amount in any case at full rate, increased by 100%.
2) RESERVATIONS – Seats booked by travel agencies authorized for this purpose, without the simultaneous purchase of the ticket, remain available to the booker up to one hour before departure. After this deadline, if the ticket has not been purchased, the reservations are automatically canceled.
3) CANCELLATIONS
Tickets to be canceled by the passenger’s choice can be canceled up to 48 hours before departure, at the ticket office that issued them, with a 30% penalty. After this deadline, no reimbursement is due.
4) PRESCRIPTION –The rights deriving from the contract for the transport of persons, baggage and vehicles are prescribed with the expiry of the terms provided for in articles 418 and 438 of the navigation code.
Art. 418 – Prescription
1. The rights deriving from the contract for the carriage of persons and unchecked baggage expire six months from the passenger’s arrival at the destination or, in case of non-arrival, from the day on which the passenger should have arrived.
2. The rights deriving from the contract for the transport of checked baggage expire one year from the delivery of the baggage or, in case of loss, from the day on which it should have been delivered.
3. In transports that start to term outside Europe or countries bordering the Mediterranean, the limitation of the rights indicated in the preceding paragraphs takes place after one year.
Art. 438 – Prescription
1. The rights deriving from the contract for the transport of things are prescribed with the expiry of six months from the return of the things, and, in the event of total loss, from the day on which the things should have arrived at their destination or, in the transport of certain things, from the day indicated in article 456.
2. In transports that begin or end outside Europe or countries bordering the Mediterranean, the limitation is fulfilled after one year.
5) INVOICES – Tickets have no invoice value. Passengers interested in obtaining a ticket with an invoice value must make an explicit request when purchasing the ticket, communicating their personal and tax data pursuant to art. 22 of Presidential Decree 633 of 26/10/72 and subsequent amendments, and before the issuance of the same.
6) LUGGAGE – Suitcases, travel bags, backpacks and the like, containing personal effects, and traveling with the passenger are considered luggage.
Passengers have the right to carry only one piece of baggage with them free of charge, with a maximum size of 50x30x15 cm and a maximum weight of kg. 5.00.
Baggage exceeding the allowance will be checked in against payment of the relevant fee.
The baggage ticket pays only for the sea passage of the baggage. Boarding, disembarkation, accommodation and custody of packages during navigation are the responsibility and responsibility of the passenger.
The baggage items cannot be placed on chairs or armchairs, or in such a way as to hinder other passengers.
Packages that do not contain the passenger’s personal effects, especially if they are particularly bulky, will be loaded only in case of availability of a seat on board, as long as there are no technical and medical impediments, and at the unquestionable judgment of the Command on board.
Passengers who bring on board substances or objects of illegal possession, or that do not comply with current health or legal provisions, will be liable to the Company for any damages, fines and fines that may be incurred as a result of such introduction.
The Company is only liable, within the limits of the law, for valuables delivered, against regular receipt, to the Command.
The Company is not liable for valuables, valuables, money or anything else left in the car or in common areas on board the ship. In any case, it is still up to the complainant to prove the extent of the loss or damage suffered, as well as the fact that such loss or damage occurred during transport.
7) DOGS, CATS AND PETS – Unless otherwise prescribed by law, dogs, cats and other small live pets are allowed to accompany passengers and against payment of the expected fare.
No animals may be brought into the halls and spaces intended for passengers, with the exception of guide dogs for the blind.
Dogs must be equipped with a muzzle and a leash.
Cats or other pets must be transported in cages or baskets by their owners. The animals are fed by the owners.
For animals traveling with passengers, the following documentation is required: a valid health or veterinary certificate stating that the animal is not affected by diseases and, in particular for dogs, that it has been subjected to anti-rabies vaccination.
This documentation may be requested at the time of issuing the relevant ticket or by the on-board staff upon boarding.
8) WEAPONS AND DANGEROUS GOODS –It is strictly forbidden to bring on board small arms and firearms, ammunition, explosives, fuels or other harmful or dangerous substances.
9) ON-BOARD PROVISIONS – NOTICES –From the moment of embarkation on board and until disembarkation, each passenger is required to comply with the instructions given by the on-board staff and the notices posted.
In particular, passengers must remain seated during the crossing and the mooring and unmooring operations, and maintain a behavior that does not compromise the safety of navigation.
In the event that, at the time of boarding, or during navigation, it is found that a passenger is in possession of weapons, or in any case appears in conditions (due to illness, drunkenness or other reasons) such as to represent danger or inconvenience for himself or for others , the Captain of the ship may refuse boarding and / or take all the measures required by law.
10) LIABILITY OF THE PASSENGER – The passenger is liable for all damage caused directly by him, or by a person or animal in his custody, to the ship, its furnishings, appliances and accessories, equipment, other passengers, baggage, employees of the Company o to auxiliaries, or in any case to third parties, as well as to the payment of penalties, fines, fines and / or expenses to which the Company may be subjected.
11) VEHICLES FOLLOWING – The passenger must personally and under his own responsibility embark and disembark the vehicle accompanying him. Once embarked, the vehicle must be left with the engine and lights off, with the windows closed, not locked, the first gear engaged, the handbrake engaged and the ignition key inserted in the dashboard. It remains at the risk of passengers to leave things in vehicles; the trunk can be locked. It is forbidden to board cars carrying dangerous or noxious goods, not permitted by current regulations, and containers with flammable products in general. It is mandatory to declare the transport of liquid gas-powered vehicles when purchasing the ticket. Those who fail to make this declaration lose the right to board. The vehicles will be called to board in the order that will be arranged by the Captain of the ship and / or his subordinates and employees, who will indicate the place to place them. The captain of the ship may ask the passenger to unload any baggage from the roof of the cars. Any damage suffered by accompanying vehicles during boarding operations or during the crossing must be notified to the Command on board immediately or in any case before disembarking. The company is not liable for breakdowns and damage to the vehicle and / or to the objects contained therein. Any damage caused by the vehicle to the ship and to third parties must be compensated before disembarking. The boarding order is the sole responsibility of the Onboard Command. The rates for accompanying vehicles are inclusive of boarding and disembarking costs. The fare groups are as follows:
• I group: up to 4 meters.
• II gruppo: over 4 mt.
It is also necessary to show up for boarding with a car at least half an hour before departure. Passengers who do not show up for boarding within the aforementioned deadline, even if they have a reservation, lose their right to a seat guarantee.
In case of cancellation of the crossing due to weather conditions, the Company declines all responsibility, as indeed for all circumstances not directly under its control.
Variations: no refund will be granted in the event of a change in date, line or vehicle category. In case of loss or theft of the ticket, it is necessary to purchase a new ticket. The Company reserves the right to change timetables and fares without notice.
Vehicle booking: When purchasing the ticket, it is essential to specify the size and characteristics of the vehicle. For the calculation of the tariff, the overall measures are taken into consideration. In case of omission or false declaration, the company reserves the right to refuse boarding.
12) PROHIBITIONS – Passengers are prohibited from including in their baggage or embarking on vehicles carrying flammable or otherwise dangerous materials, contraband goods, transporting letters and packages subject to postage tax, types of state property rights, or which in any case are prohibited from exporting.
It is also forbidden to bring objects into the salons of the boats that may cause annoyance or disturbance to passengers, to lie down on the sofas, to open or close the windows without contacting the crew. Passengers are responsible for non-compliance with the aforementioned prohibitions towards the competent Authorities and towards the Company, which reserves the right to take action for any damages, fines and fines to which it was subject.
Passengers are required to pay compensation for any damage caused to the vessel and to the furnishings on board.
13) BOARDING –The passenger, upon boarding, is obliged to show to the on-board staff the travel document and documents demonstrating any right to a reduction in fare or exemption from payment. The name of the vessel carrying out the transport, if indicated on the ticket, is purely indicative as it may well be the same as performed with another ship, even with another carrier.
14) ITINERARIES AND TIMETABLES – The departure and arrival times of the ship and its itinerary are subject to change even without notice, for technical reasons or force majeure.
For these reasons, the Company reserves the right to cancel or modify the planned trips in whole or in part and also reserves the right to cancel departures or stopovers for the same reasons.
If for technical reasons or force majeure the travel itinerary needs to be changed, the passenger will have to disembark at the port of the new destination and no reimbursement or compensation will be due.
Passengers are therefore required to ask for confirmation of the itineraries and timetables, well in advance, at the airport ticket offices, making sure – before departure – that no changes have been made to the ship and to the timetable shown on the ticket.
In this case, the passenger can ask the ticket office to be able to leave, if there is availability of seats, with another trip made by the company, or he can renounce the trip itself, against a refund of the ticket price, which will be made at the ticket office of issue.
No further indemnity or compensation for damages will be paid by the Company, whatever the determining cause of the cancellation or modification of the trip.
15) RESPONSIBILITY’ – The transport of passengers, cars and luggage will be carried out at the passenger’s risk.
The Company declines all responsibility for damage to persons, property, or theft of cars or luggage.
No responsibility can be attributed to the Company for higher expenses caused by delays or omissions of races due to technical or mechanical failures of their vehicles, or in any case due to causes beyond their control such as illness, bad weather, strikes, quarantines, wars, force majeure.
Travel times, fares and conditions can be changed without notice.
16) COMPLAINTS – ACCIDENTS – COMPLAINTS –Any complaints must be notified in writing directly to the Company.
Accidents or damages suffered by people or things must be immediately reported to the Command on Board of the ship on which the voyage took place.
17) POSTING AND CHANGES TO THE REGULATION AND RATES – These regulations are posted, for the appropriate knowledge of the public, in the premises of each agency of the Company, and in the on-board premises intended for passengers.
17) INTEGRATION AND AMENDMENTS TO THE REGULATION – The Company reserves the right to integrate or modify the conditions governing the user relationship at any time.
The relative communications will be validly made by the Company by means of a notice displayed at the Company’s Offices and Ticket Offices and at the on-board commands, and will enter into force with the effective date indicated in this notice.
19) JURISDICTION – For any dispute that may arise regarding the interpretation and execution of this Transport Contract, the passenger accepts the Italian jurisdiction and the jurisdiction of the Naples Court, without prejudice to the Company’s right to appeal to any other competent Italian or foreign court. .
Registered in Naples on 27/09/2004 at No. 101346/3, at the Revenue Agency – Naples 1 Office.
Last update: 10/03/2025
Source: https://www.nlg.it/en/general-conditions-of-carriage/